中國網5月14日訊 近日,《習近平談治國理政》烏茲別克文版由中國外文出版社與烏茲別克斯坦出版社合作翻譯出版。正在對我國進行國事訪問并出席“一帶一路”國際合作高峰論壇的烏茲別克斯坦總統沙夫卡特·米爾濟約耶夫特為該書撰寫了前言,今日出版的《人民日報》全文刊發。全文如下:
烏茲別克斯坦和中國之間的友好合作關系歷史悠久,其源頭可以追溯到歷史上連結東西方的絲綢之路時代。長期以來,烏中兩國人民在貿易、科學和人文領域進行了卓有成效的合作,雙方的文化、風俗和傳統彼此借重。有許多歷史實例可以說明這一點。
今天,中華人民共和國是烏茲別克斯坦親近和值得信任的合作伙伴。在互相理解尊重、珍視傳統友誼的理念下,雙方全面的互利共贏關系得到進一步發展。
兩國之間簽署的友好合作文件是兩國關系發展的堅實法律基礎。尤其需要強調的是,2016年6月,中華人民共和國主席習近平閣下在對烏茲別克斯坦進行國事訪問時簽署的聯合聲明,將兩國關系提升為全面戰略伙伴關系。
我們的人民深刻感受到:成為中國這樣一個由十三億人口組成的大國的戰略伙伴,是一種崇高的榮譽,同時也意味著巨大的責任。
毋庸置疑,在兩國友好關系上升至如此高水平的進程中,中國國家領導人習近平的倡議和努力具有重要意義。兩國建交近26年來,進行了富有成效的長期合作,并在國家及政府層面形成了定期互訪機制。
中國一貫支持我們在經濟改革及現代化進程中的一系列宏大計劃,并在我國的工業、能源、運輸、電信、農業及其它領域里進行了投資,對于上述中國參與投資的項目,我們對其意義予以高度評價。
在習近平閣下這一時代公認的具有世界影響力的著名政治家的領導下,經過深思熟慮、通盤考慮的中國內政外交政策,在世界及我國國內引起了巨大關注和強烈興趣。
《習近平談治國理政》一書在理解上述政策以及當代中國正在實施的全面改革的深刻內涵、基本原則和方針等方面,具有十分重要的意義。
這本書收錄了尊敬的中國國家領導人習近平閣下的講話、談話、演講和答問,它對今日中國的發展圖景、實現“中國夢”的未來目標、通往這樣偉大勝利的道路的全方位闡釋,必將給即將閱讀這本書的各位讀者留下難忘的印象。
我本人饒有興致地閱讀了這本內容豐富的書,書中體現了大國領導人深湛的政治思維,以及對當今世界復雜的全球化進程的深刻分析。能夠榮幸地向烏茲別克讀者介紹這本書,我感到很高興。
今天的中國,以平穩快速發展而令國際社會贊嘆不已;它在很短的歷史時期內成為世界經濟火車頭之一。我衷心地祝賀我們國家的讀者和人民,有機會用母語閱讀中國國家領導人習近平閣下的這本內容豐富、意蘊深刻的書。
在激烈的全球化時代,在治理國家與社會、持續發展與民族特色相適應的市場經濟和全面保障人民利益訴求等方面,對于我國的領導和專家、高等院校(尤其是烏茲別克斯坦共和國總統直屬國家行政學院)的教師和學生、大眾傳媒從業者來說,這本書是重要的思想源泉和實用的指導手冊。
我完全相信:《習近平談治國理政》一書對鞏固烏中兩國悠久友誼、深化彼此合作脈絡以及密切兩國人民交往將大有裨益。